$ 37,00 (37.00€)
Buy in Brazil / Buy outside of Brazil
Title: Pasado, presente y futuro de la lengua guaraní
Title: (Past, Present and Future of Guarani Language)
Subject: Guarani (language), historical linguistics, etnography
Year: 2010
Author: Bartomeu Melià
Foreword: José María Rodrigues
Format: 16x23
Pages: 334
Publisher: CEADUC/ISEHF
ISBN: 9789995376284

Bartomeu Melià

Pasado, presente y futuro de la lengua guaraní
(Past, Present and Future of Guarani Language)

Menu >> | About us | Catalogue | Buy | Text Download | News | Authors | Contact
Português | Español | English | Polski | Deutsch

Foreword

In several parts of Pasado, presente y futuro de la lengua guaraní, Bartomeu Melià demonstrates that language is a social phenomenon and based on the suggestive expression of our emotions. He also shows that language recollects the proper system of each people’s ways of thinking. Thus he corroborates the value of the poetical phenomenon within the Guarani language.

Melià recompiles data and information to develop theories, and takes us for a walk through the past, present and future of the Guarani language. This makes the book indispensable to understand the development of the Guarani grammatical tradition and to discover how the documents written in this vernacular language entered history and wrote the history of Paraguay.

Based on articles that establish the fundaments of the tradition and the miscegenation of America’s languages, the author suggests a poetical vision of the genesis of Indigenous, Jesuit and Creole Guarani, in a firm analysis of the documental sources that prove the development of the scripture and the grandeur and originality of the Guarani people’s language. The work  accomplished by Melià is worth mentioning, because he draws an analogy between the process of the autochthones peoples’ reduction to organized communities and the Guarani language’s reduction to a grammar not converted into a sterile corpus of norms and rules, but into an organized system that permitted, by antonomasia, the survival and vitality of the language of the Americas.

Bartomeu Melià counts masterly how the Guaranis of the past proved themselves authentic historians who handled “not only the soft memory of the soul, but the tougher memory of the paper” and used scripture as an instrument of political discourse in the diplomatic battles fought in new situations of oppression. Thus he remits us to an antagonic present where the “masters of the letter” convert themselves into “masters of the word”, although this time nobody listens to them.

José María Rodrigues


Content

Del Pasado

1.1 Las lenguas de América: tradición, sustituición y mestizaje
1.2 San Ignacio Guasú, "seminario de lenguas": Jesuitas linguistas en los primeros años de su fundación (1609-1616)
1.3 Génesis del guaraní jesuítico en el Guairá
1.4 Escritos guaraníes como fuentes documentales
1.5 El guaraní y sus transformaciones: indígena, criolo y jesuítico
1.6 La palabra pintada. Identidad étnica y escritura

Del Presente

2.1 Las lenguas indígenas en el Paraguay: una visión desde el Censo 2002
2.2 Paraguái reko eta ha iñe'ê nguéra - Paraguay multicultural y plurilingüe
2.3 El guaraní popular y el guaraní impopular
2.4 ¿Dueños y señores de la lengua?
2.5 El niño paraguayo y sus dos lenguas
2.6 ¿Alfabetización para el indígena o educación indígena?

Del Futuro

3.1 El silencio de las lenguas y el canto recuperado
3.2 Problemas del bilingüismo en el Paraguay
3.3 El sentido político de la lengua
3.4 El Paraguay, un Estado en procura de reafirmar su identidad
3.5 La interculturalidad y la farsa del bilingüismo
3.6 Más acá y más allá del bilingüismo

Propuestas pedagógicas

El futuro guaraní del Paraguay: el idioma guaraní ante los desafíos de la globalización
Educación bilingüe intercultural: subsidios para una investigación y planificación de actividades
Tajy Ñe'ê
Guaraní en la enseñanza media: continuidad, no continuismo
Hacia una normalización ortográfica de la lengua guaraní paraguaya